Translations

Jardin du Luxembourg

Asymptote Journal, March 12, 2022, We Stand With Ukraine: “Let Me Cry with Your Eyes My Love Affair with Budapest” by Thanh Tâm Tuyền

Asymptote Journal, Issue Oct 2018, Nguyễn Đức Tùng, “Meeting a Jarai Tribesman and His Wife in New York City”

Asymptote Journal, Translation Tuesday, Nguyễn Đức Tùng, “The Woman by the River”

Asymptote Journal, Issue Jul. 2013, Lâm thị Mỹ Dạ, “On Henri Rousseau’s ‘The Sleeping Gypsy'” (with Martha Collins)

Prairie Schooner’s Fusion #10Aunts

Da Màu, Trịnh Công Sơn, “Diễm from Days of Long Ago”


Anthologies:

The Defiant Muse, Vietnamese Feminist Poems from Antiquity to the Present (The Defiant Muse Series), Nguyễn thị Minh Hà and Lady Borton, eds. (The Feminist Press at CUNY: 2007), with co-translator Martha Collins.

Green Rice, the poetry of LâmThị Mỹ Dạ (Curbstone: 2005), named 2006 Kiriyama Notable Book, with co-translator Martha Collins.

 

© 2022 thúy đinh

%d bloggers like this: